— Таким образом, правительство всё-таки преследует вас? — спросил кардинал у гостеприимного хозяина.
Ю пожал плечами.
— Иногда. Я предлагаю провести молитвенную службу на людях, чтобы испытать желание властей нарушить мои человеческие права. Правда, это может оказаться опасным.
Это был искусный вызов, и кардинал католической церкви принял его:
— Прошу держать Франца и меня в курсе событий.
— Певчая птичка? — спросил Райан. — Что ты можешь рассказать мне о ней?
— Ты действительно хочешь знать? — многозначительно поинтересовался Эд Фоули.
— Хочешь сказать, что мне лучше не знать? — ответил Райан. Затем он понял, что в Овальном кабинете присутствуют также Робби Джексон и Бен Гудли и ему могут сообщить подробности операции, о которых им следует остаться в неведении. Уровни допуска к секретной информации существовали даже на вершине власти. Президент кивнул.
— Хорошо, пока умолчим об этом.
— Вся операция носит название «ЗОРГЕ». Периодически её название будет меняться, — сказала Мэри-Пэт, обращаясь к присутствующим. Необычным было то, что телохранителей президента удалили из кабинета на время брифинга — это сказало агентам Секретной службы гораздо больше, чем этого хотелось ЦРУ. Кроме того, была включена специальная система глушения. Она не даст функционировать всем электронным устройствам, находящимся в кабинете. Это наглядно демонстрировал телевизор, стоящий слева от стола президента. Он был настроен на приём канала CNN, но сейчас его экран был полон падающего снега. Звук отключили, чтобы не беспокоить участников совещания. Вероятность существования подслушивающего устройства в этой самой защищённой комнате была ничтожна, но операцию «ЗОРГЕ» сочли настолько ценной, что решили перестраховаться. Папки с инструктивным материалом уже раздали. Робби поднял голову от своей папки.
— Документы из китайского Политбюро? Господи! — выдохнул вице-президент. — Никаких источников и никаких методов. Я признаю это, приятели. Насколько надёжна эта информация?
— Пока её надёжность расценивается как «В+», — ответила Мэри Пэт. — Мы полагаем, что уровень надёжности немного позже будет повышен. Проблема заключается в том, что мы не можем повысить уровень надёжности этих материалов до «А» или выше, пока не получим дополнительное подтверждение. К сожалению, у нас нет других возможностей проверить полученную информацию, потому что она поступила из самой глубины Политбюро.
— Вот как, — заметил Джексон. — Значит, это может оказаться фальшивкой. Признаю, очень интересной, но всё-таки фальшивкой.
— Возможно, но очень маловероятно. Эта информация является исключительно конфиденциальной для того, чтобы её добровольно выпустили, даже для крупномасштабной дезинформации.
— Да, я вижу, — Райан склонялся к тому, чтобы верить в её подлинность. — Но я помню, что часто говорил Джим Грир: «Не бывает ничего слишком безумного, чтобы не оказаться правдой». Основная проблема заключается в том, что их культура так отличается от нашей, что они вполне могут мыслить, словно инопланетяне.
— Похоже, что в этих документах не содержится особого расположения к нам, — заметил Бен Гудли, перелистав половину страниц в своей папке. — Господи, это очень интересный материал. Мы собираемся показать его Скотту Адлеру?
— Да, такова наша рекомендация, — согласился директор ЦРУ. — Адлер очень хорошо разбирается в людях, и его мнение по некоторым вопросам, упомянутым здесь, может оказаться весьма интересным. Также понадобится ознакомить с ними Тони Бретано.
— О'кей, включаем в этот список «Орла» и «Гром». Кого ещё?
— Пока это всё, — сказал Эд Фоули и увидел, как кивнула головой его жена. — Господин пре…
Глаза Райана на мгновение расширились.
— Меня зовут…
Директор ЦРУ поднял руку.
— Спокойно, Джек, давай пока этим и ограничим число посвящённых в эту информацию. Мы придумаем способ, как обработать полученные документы таким образом, что станет возможным ознакомить с ними и других, кто нуждается в такой информации по роду службы. Но пока это все. «Певчая птичка» является слишком ценным источником, чтобы мы пошли на риск потерять его.
— Вы считаете, что он потенциально так же ценен, как «Кардинал»?
— Может быть, даже ещё ценнее, Джек, — сказала Мэри-Пэт. — Этот источник равносилен установке подслушивающего устройства в зале заседаний Политбюро. Мы меняем наши методы при работе с этим источником и проявляем исключительную, повторяю, исключительную осторожность.
— Ну а как насчёт аналитиков? — спросил Бен Гудли. — Нашим лучшим специалистом по КНР является профессор Вивёр из университета Брауна. Ты знаешь его, Эд.
Фоули кивнул.
— Да, я знаю его. Но пока давайте проявим осторожность. У нас есть очень хороший аналитик в ЦРУ. Посмотрим, что он сумеет сделать для нас, прежде чем начнём отдавать работу на сторону. Между прочим, полученная нами информация составляет около полутора тысяч страниц, а также ежедневные сведения, которые будут поступать из Пекина.
При этих словах Райан поднял голову. Ежедневная информация. Каким образом, черт побери, удалось им добиться этого? Вернёмся к делу, сказал он себе.
— О'кей, для начала мне нужна характеристика этого Чанг Хан Сана, — произнёс Райан. — Мне уже встречалось имя этого ублюдка. Он начал две войны, в которые нас втянули. Что за чертовщину придумывает он сейчас?
— У нас работает психоаналитик, который займётся этим, — ответила Мэри-Пэт. После того, разумеется, не добавила она, как мы вычистим эту информацию от любого намёка на источник. — Он составляет характеристики на интересующих нас людей.